-
1 gustar
1. vt1) пробовать, дегустировать3) испытывать; подвергать испытанию2. viнравиться; быть приятным; быть по душе•• -
2 gustar
гл.1) общ. (иметь склонность) любить, отведать, отведывать, подвергать испытанию, понравиться, приглянуться (понравиться), прийтись по сердцу, пробовать на вкус, хотеться, нравиться (a), быть (прийтись) по вкусу (a; кому-л.), испытывать, чувствовать вкус, пробовать (на вкус)2) разг. полюбиться3) устар. вкусить, вкушать4) прост. (любить) уважать, (понравиться) показаться -
3 gustar
1. vi1) нра́виться, быть прия́тным комуme, te, etc, gustaría — я, ты и т д хоте́л бы; мне, тебе́ и т д хоте́лось бы
2) de algo люби́ть; ( делать что-л) с удово́льствием2. vtgusta de trabajar — он лю́бит рабо́тать; он рабо́тает с удово́льствием
1) попро́бовать что; чегоа) взять в рот; откуси́ть, пригу́бить чегоб) узна́ть, ощути́ть вкус чегоsi usted gusta; ¿gusta usted? — ку́шайте (пожа́луйста)!; прошу́ отве́дать!
2) перен испыта́ть; ощути́ть вкус, вкуси́ть чего -
4 gustar
1. vt1) пробовать, дегустировать3) испытывать; подвергать испытанию2. viнравиться; быть приятным; быть по душе•• -
5 gustar con locura
гл.разг. за уши не оттащить -
6 gustar de leer
гл. -
7 gustar de tener gusto
гл.общ. быть охотником до (en, чего-л.)Испанско-русский универсальный словарь > gustar de tener gusto
-
8 dejar de gustar
гл.разг. разонравиться -
9 no gustar bien
сущ.общ. (no sentar) не прийтись по вкусу -
10 вкус
м.1) (ощущение, свойство) gusto m, sabor mприя́тный вкус — gusto (sabor) agradableприя́тный на вкус — agradable al paladarпро́бовать на вкус — probar vt, gustar vt, degustar vtо́рганы вкуса — los órganos del gustoиме́ть вкус чего́-либо — saber vi a2) ( чувство изящного) gusto mиме́ть плохо́й, хоро́ший вкус — tener mal, buen gustoбыть оде́тым со вкусом — estar vestido con gustoэ́то де́ло вкуса — eso es cosa (cuestión) de gustoна мой вкус — a mi gusto, a mi verбыть (прийти́сь) по вкусу ( кому-либо) — ser del gusto (de), gustar vi (a)3) (стиль, манера) gusto m, manera fво вкусе кого́-либо — al gusto (a la manera, al estilo) de alguienв ру́сском вкусе — a lo rusoв испа́нском вкусе — a lo español••войти́ во вкус — tomar el gusto (afición) a -
11 охотник
I м.••охо́тник за подво́дными ло́дками — cazasubmarinos mII м.1) ( доброволец) voluntario m2) ( любитель чего-либо) aficionado m, amateur mна кни́гу нашло́сь мно́го охо́тников — había muchos que deseaban este libroбыть охо́тником до чего́-либо — ser aficionado a algo, gustar de (+ inf.), tener gusto (en)быть охо́тником до чте́ния — gustar de leer, tener gusto en leer -
12 прийтись
сов.э́ти ту́фли пришли́сь ему́ по ноге́ — estos zapatos le sentaron bienне прийти́сь по вку́су — no gustar (no sentar) bienприйти́сь по се́рдцу — caer en gracia, gustar vtпе́рвое ма́я пришло́сь на воскресе́нье — el primero de mayo cayó en domingoо́ба уро́ка прихо́дятся на оди́н и тот же час — las dos clases coinciden (a la misma hora)ему́ пришло́сь... — se vio obligado (a + inf.)ему́ придется уе́хать — tendrá que marcharse••прийти́сь кста́ти — venir a propósitoприйти́сь не ко двору́ — no convenir, no ser del gusto de alguienкогда́ придется — cuando seaему́ со́лоно пришло́сь — las pasó muy negras -
13 rabiar
vi2) (de) жестоко страдать, мучиться ( от чего-либо)4) беситься, злобствоватьrabiar con (contra) uno, estar a rabiar con uno — злиться на кого-либоquema que rabia — жжёт так, что невозможно терпеть••rabiar de verse juntos разг. — совершенно не подходить друг к другу, не соответствовать -
14 trote
m3) разг. запутанное (тёмное) дело••amansar el trote — сдерживаться, умерять свой пылgustar a uno el trote del macho Мекс. разг. — мириться, смотреть сквозь пальцыhacer entrar (meter) en trotes, poner en los trotes — руководить ( кем-либо), наставлять, направлять ( кого-либо) -
15 вкусить
сов., вин. п., род. п., уст. -
16 любить
несов., вин. п.1) amar vt, querer (непр.) vtлюби́ть ро́дину — amar a la patriaлюби́ть роди́телей — querer a los padres2) ( иметь склонность) gustar viон лю́бит чита́ть — le gusta leerон лю́бит поку́шать — le gusta comer bienон не лю́бит шу́ток — no le gustan las bromas3) ( нуждаться в каких-либо условиях) necesitar vtрасте́ния лю́бят во́ду — las plantas necesitan agua••лю́бишь ката́ться, люби́ и са́ночки вози́ть посл. — el que quiera la col, ha de querer las hojas de alrededor; quien quiera higos de Lepe, que trepe; estar a las duras y a las maduras; tomar las duras con las maduras -
17 нрав
м.1) ( характер) genio m, carácter m; temperamento mкруто́й, кро́ткий нрав — carácter arisco, dulce••э́то ему́ не по нраву — no es de su gusto, no le agrada -
18 нравиться
несов., дат. п.agradar vi (a), gustar vi (a) -
19 отведать
сов.1) gustar vt, saborear vt2) перен. ( испытать) probar (непр.) vt, experimentar vt; sentir (непр.) vt ( почувствовать) -
20 отведывать
несов., вин. п., род. п.1) gustar vt, saborear vt2) перен. ( испытать) probar (непр.) vt, experimentar vt; sentir (непр.) vt ( почувствовать)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
gustar — gustar, gustar a rabiar expr. gustar mucho. ❙ «Entusiasmarse: gustar a rabiar.» DTE. ❙ «A María le gustaban a rabiar las novelas radiofónicas.» L. Palou, Carne apaleada, 1975, RAE CREA. ❘ ► rabiar, a rabiar. 2. gustar más que comer con los dedos… … Diccionario del Argot "El Sohez"
gustar — GUSTÁR s.m. invar. (pop.) Luna august. – Gust (reg. august < rom. august) + suf. ar. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GUSTÁR s. v. august. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa … Dicționar Român
gustar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: gustar gustando gustado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional me, te, le, os, o les me, te, le, nos, os, o les me, te, le, nos, os, o les te, le, nos, os, o les… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
gustar — (Del lat. gustāre). 1. tr. Sentir y percibir el sabor de las cosas. 2. experimentar (ǁ probar). 3. intr. Agradar, parecer bien. 4. Dicho de una persona: Resultar atractiva a otra. 5. Desear, querer y tener complacencia en algo. Gustar de… … Diccionario de la lengua española
gustar — 1. Cuando significa ‘causar, o sentir, placer o atracción’ es intransitivo y puede construirse de dos formas: a) El sujeto es la causa del placer o la atracción, y la persona que lo siente se expresa mediante un complemento indirecto: «Vos me… … Diccionario panhispánico de dudas
gustar — verbo intransitivo 1. Ser (una cosa) agradable o atractiva para [una persona]: A mí me gusta la playa. Le gusta divertirse. 2. Ser (una persona o una cosa) del agrado de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gustar — (Del lat. gustare, catar, probar.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Ser del agrado de una persona: ■ me gusta mucho bailar; mi hermana gusta a todo el mundo. SINÓNIMO agradar ► verbo intransitivo 2 Desear o sentir inclinación hacia una cosa: ■… … Enciclopedia Universal
gustar — v (Se conjuga como amar) 1 tr Percibir el sabor de algo: gustar el vino, gustar el polvo 2 intr Encontrar uno algo o a alguien agradable, bello o bueno: gustar de las fiestas, gustar de las novelas policiacas 3 intr Resultar algo o alguien… … Español en México
gustar — {{#}}{{LM G19669}}{{〓}} {{ConjG19669}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynG20172}} {{[}}gustar{{]}} ‹gus·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Resultar agradable o atractivo, o parecer bien: • La fruta que más me gusta es el melocotón. ¿Te gustaría ir de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
gustar — transitivo 1) probar, paladear, saborear, degustar, catar. Se trata de notar el sabor de algo por medio de la masticación. Ejemplo: durante sus vacaciones, gustaron diferentes platos típicos. 2) agradar*, placer, satisfacer, complacer, volver… … Diccionario de sinónimos y antónimos
gustar — Del latín gustare . • Gustar a uno algo más que arrascarse en un grano. (frs.) (col.) Agradar mucho una cosa. A un tío mío le gusta la cerveza más que arrascarse en un grano. • Ser alguien como Periquillo Zaleas, que le gustan las bonicas y las… … Diccionario Jaén-Español